Вход Регистрация

be on the scene перевод

Голос:
"be on the scene" примеры
ПереводМобильная
  • expr infml
    Now that she's on the scene I don't know what to expect — Раз уж она сюда заявилась, то я не знаю, что и ожидать
  • be on:    1) гореть, быть зажженным, включенным (о свете, газе) Ex: all the lights were on включили весь свет, горели все лампы, было полное освещение2) идти (о спектакле, фильме); демонстрироваться Ex: the n
  • on the scene:    adj infml Now we hear from our man on the scene — А сейчас сообщение нашего корреспондента с места событий
  • scene:    1) место действия (в пьесе, романе и т. п.) Ex: the scene is laid in France действие происходит во Франции Ex: the scene changes from London to Paris место действия переносится из Лондона в Париж2)
  • on-the-scene:    1) _разг. на месте, местный; Ex: on-the-scene control контроль на местах; Ex: on-the-scene news coverage передача новостей с места событий; Ex: on-the-scene camerawork съемка с места событий2) немед
  • scene-by-scene color correction:    цветокоррекция от сцены к сцене
  • a scene at the sea:    Сцены у моря
  • accident scene:    место несчастного случая
  • background scene:    задний план
  • blacksmith scene:    Сцена с кузнецами
  • box scene:    1) _театр. павильон
  • canterbury scene:    Кентерберийская сценаКентербери (музыка)
  • come on the scene:    expr infml Things haven't been the same since the new manager came on the scene — С тех пор, как здесь появился новый управляющий, все сразу изменилось That was long before you came on the scen
  • crime scene:    место совершения преступления
  • cut-in scene:    тлв.; = inset sceneперебивка
  • drop-scene:    1) _театр. опускной занавес2) заключительная сцена; сцена под занавес
Примеры
  • Doctor Sid Watkins was on the scene in less than two minutes.
    Врач Сид Уоткинс был на месте аварии менее чем через две минуты.
  • Clark and Gruenther refused to be on the scene and stayed at their headquarters.
    Кларк и Грюнтер отказались наблюдать за происходящим и остались в своих штаб-квартирах.
  • Three times people in Fell's Church had been attacked, and three times Stefan had been on the scene.
    Трижды совершались нападения на людей в Феллс-Черче, и все три раза Стефан оказывался на месте событий.