expr infml Now that she's on the scene I don't know what to expect — Раз уж она сюда заявилась, то я не знаю, что и ожидать
be on: 1) гореть, быть зажженным, включенным (о свете, газе) Ex: all the lights were on включили весь свет, горели все лампы, было полное освещение2) идти (о спектакле, фильме); демонстрироваться Ex: the n
on the scene: adj infml Now we hear from our man on the scene — А сейчас сообщение нашего корреспондента с места событий
scene: 1) место действия (в пьесе, романе и т. п.) Ex: the scene is laid in France действие происходит во Франции Ex: the scene changes from London to Paris место действия переносится из Лондона в Париж2)
on-the-scene: 1) _разг. на месте, местный; Ex: on-the-scene control контроль на местах; Ex: on-the-scene news coverage передача новостей с места событий; Ex: on-the-scene camerawork съемка с места событий2) немед
come on the scene: expr infml Things haven't been the same since the new manager came on the scene — С тех пор, как здесь появился новый управляющий, все сразу изменилось That was long before you came on the scen
drop-scene: 1) _театр. опускной занавес2) заключительная сцена; сцена под занавес
Примеры
Doctor Sid Watkins was on the scene in less than two minutes. Врач Сид Уоткинс был на месте аварии менее чем через две минуты.
Clark and Gruenther refused to be on the scene and stayed at their headquarters. Кларк и Грюнтер отказались наблюдать за происходящим и остались в своих штаб-квартирах.
Three times people in Fell's Church had been attacked, and three times Stefan had been on the scene. Трижды совершались нападения на людей в Феллс-Черче, и все три раза Стефан оказывался на месте событий.